ТВОРЧЕСКАЯ МОЛИТВА

О Великий Создатель,

Мы собрались вместе во имя Твое,

Чтобы служить Тебе

И нашим собратьям.

Мы готовы быть Твоими инструментами.

Мы открыты Твоему творчеству в наших жизнях.

Мы оставляем позади старые идеи.

Мы приглашаем новые и более широкие идеи.

Мы верим, что отныне Ты будешь указывать нам дорогу.

Мы верим, что следовать за Тобой безопасно.

Мы знаем, что Ты сотворил нас и что творчество –

Это и Твоя природа, и наша.

Мы просим раскрыть наши жизни

Согласно Твоему замыслу, а не нашей заниженной самооценке.

Помоги нам поверить, что ещё совсем не поздно

И что мы не слишком малы и не слишком плохи,

Чтобы исцелиться

Через Тебя и с помощью друг друга – и быть здоровыми.

Помоги нам любить друг друга,

Заботиться о раскрытии потенциала,

Поддерживать рост

И понимать страхи друг друга.

Помоги нам понять, что мы не одни,

Что мы любимы и достойны любви.

Помоги нам творить и этим служить Тебе.

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]Дилан Томас (1914-1953) – английский писатель, поэт, сценарист. – Здесь и далее примечания переводчика.

[2]Гарри Хаймлих – американский врач и ученый, известный тем, что разработал специальную методику спасения жизни.

[3]Роберт Блай – современный американский поэт, эссеист, переводчик.

[4]Франсуа Трюффо (1932-1984) – французский режиссер, сценарист, кинокритик и актер. Считается самым популярным и успешным режиссером французского кино за всю его историю.

[5]Круэлла Де Билль – миллионерша, отрицательная героиня американского фильма «101 далматинец».

[6]Джакаранда – комнатное и садовое растение родом из Индии.

[7]Гора Рашмор – гора с изображением четырех президентов, расположенная в штате Южная Дакота.

[8]Льюис и Кларк – предводители самой грандиозной в истории освоения США экспедиции (1804-1806 гг.) по западной территории, от реки Миссисипи до тихоокеанского побережья.

[9]Исак Динесен – псевдоним баронессы Карен Бликсен (1885-1962), датской писательницы, классика литературы XX века. Полнометражный фильм, снятый по мотивам её автобиографической повести «Из Африки» режиссером С.Поллаком, получил семь «Оскаров».

[10]Никколо Макиавелли (1469-1527) – итальянский политический мыслитель, историк. Ради упрочения государства считал допустимыми любые средства. Отсюда термин «макиавеллизм» для определения политики, пренебрегающей нормами морали.



[11]Джозеф Кэмпбелл (1904-1987) – американский ученый, исследователь мифологии; автор книг «Тысячеликий герой», «Мифы, в которых нам жить».

[12]Гарри Гудини (1874-1926) – знаменитый американский иллюзионист.

[13]Тилли Ольсен – современная американская писательница русского происхождения.

[14]Сэм Шепард – проявил себя практически во всех видах визуальных и драматических искусств, включая кино, телевидение и театр, в роли актера, режиссера и сценариста. Автор многих пьес, удостоенных рядом наград. Джозеф Папп (1921-1991) – американский режиссер, экспериментатор и реформатор театра. В 1953 г. организовал Шекспировскую мастерскую, затем нью-йоркский Шекспировский фестиваль. Орнетт Колман – выдающийся джазовый музыкант, саксофонист, композитор.

[15]Известные деятели американского кино.

[16]Имеется в виду песня из фильма Дэвида Линча «Голубой бархат» («Blue Velvet»), 1986 г.

[17]Томас Мертон (1915-1968) – монах-францисканец, духовный писатель, поэт, эссеист. Книга «Семиярусная гора» («Seven Story Mountain», 1949 г.) представляет собой его автобиографию.

[18]В американском прокате «Horse Thief». Режиссер Тиан Чжуанчжуан, 1987 г.

[19]Десятина – налог в пользу Церкви в размере одной десятой части дохода (истор.); первоначально одна десятая часть чего-нибудь.

[20]Джонни Эплсид (Яблочное зернышко) – прозвище Джона Чапмана (1774-1845), который прославился тем, что засадил десятки тысяч квадратных миль яблонями.

[21]Группа Блюмсбери – существовавшая в Англии с 1905 г. до начала Второй Мировой войны группа, объединявшая молодых людей, чьи интересы были связаны с искусством. К ней принадлежали В.Вульф, Т.С.Элиот, Д.Г.Лоуренс, Э.Бауэн, С.Спендер, Р.Фрай.


5828201738680434.html
5828279057318998.html
    PR.RU™